Alweer meer dan een jaar geleden ontdekte ik de CAL Crochet Along group, een internationale haakgroep op Facebook. Een groep die alle mogelijke CAL's die ze maar kan vinden onder de aandacht brengt.
Iets meer dan een jaar geleden kwam er op de groep de vraag voorbij wie er wilde helpen met het vertalen van allerhande patronen, meestal CAL's.
Daar heb ik op gereageerd en zo komt het dat ik nu ongeveer een jaar help bij het vertalen van patronen, ik ben daar zelfs mede-teamleider (ja ja) voor het Dutch Translation Team dat momenteel 45+ leden telt.
Over a year ago I "discovered" the CAL Crochet Along-group on Facebook, an international crochetgroup. A group which finds every possible CAL from around the world and brings it to everyone's attention.
About a year ago a question was asked: who wants to participate in doing translations in the native language, in a way more people can enjoy lots of CALS.
I did respond and now, for about a year, i'm participating in translating lots of patterns. I even "made" it to be co-teamleader for the Dutch Translation Team, which contents over 45 members.
Omdat het in die groep daar niet onopgemerkt bleef dat ik, samen met Naomi
(en daarvoor samen met Tertia)
een soort-van-verantwoordelijk ben voor een aantal Nederlandstalige Crochet ALongs
werd er op een gegeven moment, februari 2016, aan mij gevraagd
of ik 2 granny-squares wilde "ontwerpen" die ingepast gaan worden
in een geheel van granny squares die worden ontworpen
door bekende (en minder bekende ;) ) ontwerpers......
En dit ter ere van het 1-jarig bestaan van die CAL-groep.
Dat ik me vereerd voelde, zal geen verrassing zijn.
People in that group found out I am, together with Naomi (and before her, with Tertia),
a-kind-of-responsible for a few Dutch Cal's.
Therefore they asked me if I wanted to "design" 2 granny-square
for the "Friends around the World"-CAL.
A CAL, in honor of the 1-year anniversary of the FB-group.
Squares, made by well-known (and some less well-known ;) ) designers.
I felt so honored... let me tell you that!
Maar toen begon het..... een granny maken... hoe doe je dat?
En wat voor squares gaan de ontwerpsters maken??
Ik vond, en vind, het heel spannend...
Eén ding was al snel duidelijk......
Omdat ik de parelsteek, gebruikt in de CAL 2015,
echt een geweldige steek vind
én ik voor de groep Dutch Crochet, a granny a day 2013, al eens een granny heb gemaakt,
was het voor mij vanaf minuut 1 duidelijk dat één granny in elk geval
parelsteken zou moeten bevatten.
En dat is dus de granny geworden die jullie hier kunnen downloaden.
Then it started...... designing a granny..... how do you do that?
And... the squares from the designers....what will they look like?
I think this was, and still is, very exciting.....
One thing, for me, was very clear from the beginning.
Because we used the pearlstitch in the Dutch CAL 2015,
I love that stitch,
and I've made a granny using this stitch
for the FB-group Dutch Crochet, a granny a day 2013,
it was clear to me to design a granny using that particular stitch.
And so I've made the granny you guys will be able to download.
This granny is one of many to crochet in this project.
Deze granny is dus één van de velen die je kunt haken in het project
Het voordeel van werken met een groep "vertalers" is
dat alle granny's vertaald zijn in diverse talen.
"Mijn" parelsteek-granny is dus nu te downloaden in 10 talen:
Nederlands, Engels (US-termen), Deens, Zweeds, Spaans, Koreaans, Hebreeuws, Duits, Fins en Frans.
Hoe gaaf is dat!!
Working with a group of very talented, enthousiastic, translators
gives me the opportunity to tell you this granny square is translated in 10 languages:
besides Dutch there are translations in English (US-terms), Danish, Swedish, Hebrew, Spanish, Finnish, Korean, German and French.
Thank you, lovely ladies, for your fantastic work!!
Zo....daar gaan we dan. Hieronder zijn de links naar het patroon in de diverse talen.
So...here we go. Here you can find the links to the pattern in the language of your choice.
Ik hoop dat jullie dit een leuke square vinden en het net zo leuk als ik vind deze square te haken.
Thank you for the lovely square pattern, from Santa Cruz, California, USA
BeantwoordenVerwijderenJe bent er maar druk mee met al die CAL's. Grappig dat de groep eerst niet door had dat jij een van de bedenkers van de CAL van vorig jaar bent of van de Mix 'n Match van dit jaar.
BeantwoordenVerwijderenJouw square ziet er prachtig uit. Leuk dat je de parelsteek ervoor hebt gebruikt.
Groetjes, Margaret
Thank you for this lovely square. Greetings from South Africa
BeantwoordenVerwijderenHij is erg leuk! In de cal van vorig jaar had ik een heel beroerd splitterig touwtje voor de parelsteek. Nu maar eens met een wat makkelijke draadje.
BeantwoordenVerwijderenJe wordt nog eens wereldberoemd :)
Nu weet je in ieder geval dat je over heel de wereld enorm wordt gewardeerd. veel plezier bij alle verdere ontwerpen.
Hij is mooi, begint weer te kriebelen om de haaknaald op te zoeken. Sonja..
BeantwoordenVerwijderenHallo Jolanda, het lukt me niet om de Nederlandse pdf te downloaden. Telkens krijg ik alleen een lege pagina te zien, terwijl bijvoorbeeld de Engelse pdf wel lukt. Heb je enig idee hoe dat kan en op welke manier ik de pdf toch kan downloaden? Groeten, Carla Engels
BeantwoordenVerwijderenGeen idee... ik heb het laten testen door iemand anders en die kan het gewoon downloaden..... er is geen andere mogelijkheid dan via dit blog.
BeantwoordenVerwijderen